DrGrayrock::Tipo uma intercessão entre as palavras CARRO e INIMIGO, se você der a dica CHICK RICKS ou FRANCESCO BERNOULI (inimigos do Relâmpago McQueen em Carros)
tpcordeiro::DrGrayrock::Tipo uma intercessão entre as palavras CARRO e INIMIGO, se você der a dica CHICK RICKS ou FRANCESCO BERNOULI (inimigos do Relâmpago McQueen em Carros)
Essas dicas não são válidas no jogo. A principal regra da dica é q ela deve ser formada por somente 1 palavra
Eu achei bem interessante esse anúncio da Papergames, mas como já tenho o Codenames (gosto muito dele por sinal) e senti que a proposta é semelhante, infelizmente não vou adquirir esse título. Porém, como você disse que ele é mais focado na farra, deve agradar sim e bastante o público!
DrGrayrock::Como eu disse no texto, a gente adaptou essa regra aqui... O mais importante é se divertir...
carlosrocca::DrGrayrock::Como eu disse no texto, a gente adaptou essa regra aqui... O mais importante é se divertir...
Parabéns por adaptar a regra do jogo, pretendo fazer o mesmo com o meu grupo, e explico o motivo:
O manual é bem claro quanto ao fato de a dica poder ser "uma só palavra". (Sublinhado e em negrito para não deixar dúvidas)
No entanto, este jogo foi publicado originalmente em inglês, e considerando a gramática portuguesa, aqui temos uma coisa chamada palavra composta.
Exemplo de palavras compostas: girassol (sunflower), guarda-roupa (closet/wardrobe), guarda-chuva (umbrella), arco-íris (rainbow), pão-de-ló (sponge cake). Girassol (sunflower), apesar de se enquadrar na regra, é uma palavra composta da mesma forma que pão-de-ló (sponge cake), que aparentemente não se enquadra na regra do idioma original. O manual não fala nada sobre separação por hífen.
Para piorar, na nossa gramática temos uma regra de composição de palavras por subordinação, onde dois substantivos são unidos para formação de uma palavra composta. Estrada de ferro (railway) e globo da morte (globe of death) entram nesta regra, sendo que a primeira seria uma dica válida no idioma original, enquanto a segunda ficaria de fora.
Não conheço todas as palavras do jogo original para comentar se foi bom ou ruim o trabalho de tradução, mas acho que faltou esforço na parte de adaptação das regras, ou no esclarecimento do que significa "uma só palavra". A solução de adaptar a regra deve tornar o jogo mais divertido, que deve ser o objetivo principal em um grupo de amigos.
samduarte::carlosrocca::DrGrayrock::Como eu disse no texto, a gente adaptou essa regra aqui... O mais importante é se divertir...
Parabéns por adaptar a regra do jogo, pretendo fazer o mesmo com o meu grupo, e explico o motivo:
O manual é bem claro quanto ao fato de a dica poder ser "uma só palavra". (Sublinhado e em negrito para não deixar dúvidas)
No entanto, este jogo foi publicado originalmente em inglês, e considerando a gramática portuguesa, aqui temos uma coisa chamada palavra composta.
Exemplo de palavras compostas: girassol (sunflower), guarda-roupa (closet/wardrobe), guarda-chuva (umbrella), arco-íris (rainbow), pão-de-ló (sponge cake). Girassol (sunflower), apesar de se enquadrar na regra, é uma palavra composta da mesma forma que pão-de-ló (sponge cake), que aparentemente não se enquadra na regra do idioma original. O manual não fala nada sobre separação por hífen.
Para piorar, na nossa gramática temos uma regra de composição de palavras por subordinação, onde dois substantivos são unidos para formação de uma palavra composta. Estrada de ferro (railway) e globo da morte (globe of death) entram nesta regra, sendo que a primeira seria uma dica válida no idioma original, enquanto a segunda ficaria de fora.
Não conheço todas as palavras do jogo original para comentar se foi bom ou ruim o trabalho de tradução, mas acho que faltou esforço na parte de adaptação das regras, ou no esclarecimento do que significa "uma só palavra". A solução de adaptar a regra deve tornar o jogo mais divertido, que deve ser o objetivo principal em um grupo de amigos.
Tivemos a mesma dificuldade quando jogamos ontem, eu falei que seria uma só palavra, então palavras compostas não poderia entrar, mas da próxima vez eu adiciono a regra da casa.
Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.