Logo Ludopedia
Novidades
  • Informações
  • Ludonews
  • Lançamentos
  • O que vem por ai
  • Em Breve
  • Anúncios
  • Financiamento Coletivo
Jogos
  • Pesquisa
  • Todos os Jogos
  • Editoras
  • Domínios
  • Categorias
  • Temas
  • Mecânicas
  • Ranking
  • Board Games
  • RPG
  • +Rankings
  • Por Dentro
  • Ludozine
  • Análises
  • Dúvida de Regras
  • Aprenda a Jogar
  • Jogatinas
  • Ludopedia
  • Prêmio Ludopedia
  • Censo Ludopedia
  • Colaborar
  • Cadastro de Jogo
Comunidade
  • Fórum
  • Todos os fóruns
  • Tópicos Recentes
  • Últimas 24 horas
  • Listas
  • Todas as listas
  • Listas Mais Vistas
  • Mídias
  • Canais
  • Podcasts
  • Conteúdo
  • Grupos
  • Arquivos
  • Imagens
  • Videos
Mercado
  • Ludostore
  • Marketplace
  • Leilões
  • Todos os Anúncios
  • Quero Vender
  • Smart Trails
  • Todas as Categorias
  • Lançamentos
Jogos ({{totalJogos}}) Mercado ({{totalAnuncios}}) Tópicos ({{totalTopicos}}) Usuários ({{totalUsuarios}}) Canais ({{totalCanais}}) Listas ({{totalListas}})
Nenhum Jogo Encontrado
  • {{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
Nenhum Anúncio Encontrado
  • {{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
Nenhum Tópico Encontrado
  • {{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
Nenhuma Lista Encontrada
  • {{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
Nenhum Usuário Encontrado
  • {{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
Nenhum Canal Encontrado
  • {{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}
Ver todos os resultados ({{totalJogos}}) Ver todos os resultados ({{totalAnuncios}}) Ver todos os resultados ({{totalTopicos}}) Ver todos os resultados ({{totalUsuarios}}) Ver todos os resultados ({{totalCanais}}) Ver todos os resultados ({{totalListas}})
Entrar Cadastre-se

Acesse sua conta

Crie sua Conta
Ou acesse com as redes sociais

Crie sua conta

Ou utilize suas redes sociais

Menu de Navegação

  • Novidades
    • Informações
    • Ludonews
    • Lançamentos
    • O que vêm por aí
    • Em Breve
    • Anúncios
    • Financiamento Coletivo
  • Jogos
    • Pesquisa
    • Todos os Jogos
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
    • Ranking
    • Board Games
    • RPG
    • +Rankings
    • Por Dentro
    • Ludozine
    • Análises
    • Dúvida de Regras
    • Aprenda a Jogar
    • Jogatinas
    • Ludopedia
    • Prêmio Ludopedia
    • Censo Ludopedia
    • Colaborar
    • Cadastro de Jogo
  • Comunidade
    • Fórum
    • Todos os fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Últimas 24 horas
    • Listas
    • Todas as listas
    • Listas Mais Vistas
    • Mídias
    • Canais
    • Podcasts
    • Conteúdo
    • Grupos
    • Arquivos
    • Imagens
    • Videos
  • Mercado
    • Ludostore
    • Marketplace
    • Leilões
    • Todos os Anúncios
    • Quero Vender
    • Smart Trails
    • Todas as Categorias
    • Últimos Lançamentos

Minha Conta

Avatar

0
  • Usuário
  • Perfil
  • Coleção
  • Partidas
  • Partidas Pendentes
  • Badges
  • Chamados
  • Grupos
  • Canais
  • Edições
  • Seguindo
  • Meeps
  • Saldo Meeps
  • Atividades Meeps
Ver tudo
  • {{notificacao.dt_notificacao|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{mensagem.assunto}} ({{mensagem.resumo}})
    {{mensagem.usuario}} - {{mensagem.dt_mensagem|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{config.descricao}}
  • Como Comprador
  • Meu Mercado
  • Minhas Compras
  • Avaliações Pendentes
  • Reembolsos
  • Endereços
  • Como Vendedor
  • Minhas Vendas
  • Meus Anúncios
  • Meus Leilões
  • Pergunta não Respondidas
  • Aguardando Envio
  • Meu Saldo
Fale conosco Ajuda Sair da conta
  • Menu
  • Jogos
    • Lançamentos Nacionais
    • Ranking
    • Prêmio Ludopedia
    • Cadastrar um jogo
    • Pesquisa
    • Pesquisa Avançada
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
  • Canais
    • Últimas Postagens
    • Últimas Postagens - Inscritos
    • Canais
    • Canais - Inscritos
    • Meus Canais
  • Fórum
    • Fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Tópicos que sigo
    • Últimas 24 Horas
    • Tópicos Não Lidos
    • Tópicos Favoritos
    • Criar um Tópico
  • Listas
    • Listas Recentes
    • Listas Não Lidas
    • Minhas Listas
    • Listas Favoritas
    • Criar uma Lista
  • Mercado
    • Ludostore
    • Meu Mercado
    • Anúncios
    • Leilões
    • Trocas
    • Criar um anúncio
    • Criar um Leilão
  • Vídeos
    • Todos os Vídeos
    • Análise
    • Customização
    • Entrevista
    • Evento
    • Jogatina
    • Regras
    • Unboxing
    • Subir um vídeo
  • Multimídia
    • Arquivos
    • Imagens
    • Subir Arquivo
    • Subir Imagens
  • Podcasts
    • Todos Podcasts
    • Últimos episódios
  • Grupos
    • Pesquisar um Grupo
    • Meus Grupos
    • Criar um Grupo
  • Partidas
    • Minhas Partidas
    • Cadastrar uma Partida
  • Sobre
    • Fale Conosco
  1. Fórum
  2. Dúvida de Regras
  3. Maracaibo
  4. Erros do manual Maracaibo pt-br

Erros do manual Maracaibo pt-br

Maracaibo
  • avatar
    tpcordeiro29/08/20 18:21
    avatar
    tpcordeiro
    29/08/20 18:21
    1756 mensagens MD

    Sem entrar no mérito dos problemas da produção nacional, quero abrir esse tópico para falar unicamente dos erros q encontrei até agora no manual que veio no jogo da versão em português. Decidi dividir os erros em 2 partes, primeiro aqueles mais importantes, q efetivamente afetam o gameplay, e depois alguns erros de português ou pequenos detalhes, q não deixam de ser problemas, mas não afetam as regras em si.
    Felizmente não existe nenhum erro gritante, mas são alguns detalhes e alterações de regras q valem a pena conhecer. Se puderem comentem q eu adiciono na lista.


    === ERROS DE REGRAS QUE AFETAM O GAMEPLAY ===

    Página 6, final da Fase C
    Deveria existir uma texto indicando a reposição das cartas no final da fase
    "Ao chegar no limite da sua mão, preencha o mostrador com cartas viradas para cima, se necessário. Então seu turno acaba."
    Esse erro ocorreu também na versão em inglês, mas foi corrigido em uma errata.

    Página 10, pontos por assistentes não utilizados
    O texto condiz com as regras da 2a versão do manual, porém foi lançada uma 3a versão revisada onde as regras estão um pouco diferentes. Então onde se lê "Você passa por um local com assistentes seus, sem parar lá."
    deveria ser
    "Você se move de um local com um número menor que o local do assistente para um local com um número maior."
    Isso implica que mesmo se vc passar por um caminho paralelo onde o assistente está, ainda assim vc ganha 2 PV por não usá-lo, oq não é contemplado na regra do manual pt-br. Essa alteração tb está no FAQ/errata.

    Página 16, ação de cidade da Ana
    "verifique se o espaço do mercado dela está vazio"
    Isso pode dar a entender que Ana põe discos somente se o mercado estiver vazio, ou seja, se em um mercado de vários espaços tivesse um disco seu, ela não colocaria, oq está errado. Ficaria mais claro se a tradução fosse:
    "verifique se um dos espaços do mercado dela está vazio"

    Página 16, ações de combate da Ana, item (3)
    "então ela remove um marcador de propriedade do jogo."
    tradução correta deveria ser:
    "então ela remove o marcador de propriedade do jogo."
    Aquele marcador é retirado da partida, e não qualquer marcador, como o texto atual dá a entender.

    Armada (e possivelmente jogo base)
    Existe uma carta na expansão que define uma nova regra adicional. Não encontrei essa carta no jogo em português.

    https://cf.geekdo-images.com/original/img/LOJmICNnUidArcHIOLiTZPxaTyg=/0x0/pic5170384.jpg

    "Nova regra: Cartas de Carreira agora podem ser resolvidas no final da partida também."


    Além disso, o próprio designer especificou que essa regra pode ser usada no jogo base, mesmo sem a expansão, como uma house rule válida, e talvez até entre em uma futura versão oficial do manual base.



    === ERROS DE PORTUGUÊS E PEQUENOS DETALHES ===

    Página 3, Trilha de Influência na imagem do tabuleiro
    O texto "Dobrões" não faz sentido alí.

    Página 7, quadro "Anexar ou Tomar"
    A imagem está diferente do tabuleiro, as "3 casas" referente às ações de vila não deveriam aparecer alí, pois essa ação permite combater apenas cidades.

    Página 7, final da explicação do Combate, em negrito há um erro de escrita, deveria ser 'vez' ao invés de 'ver'
    "Você pode realizar cada ação de combate individual apenas uma vez por turno"

    Página 11, item 3 da pontuação intermediária
    No manual original a palavra cidades está em negrito, para enfatizar que se deve retirar os discos apenas das cidades, e não das vilas (importante salientar por causa das peças legacy).

    Página 12, Final do exemplo das Cartas de Carreira
    "sobe seu tabuleiro" deveria ser "sob seu tabuleiro"

    Página 19, Primeiro parágrafo
    Tem uma aspas a mais perdida no final do parágrafo de explicação da ação "2 pontos por bússula".

    Página 21, Resumo das cartas de história
    o final do texto ficou cortado, em algumas linhas. O texto completo seria:
    "Você encontrará os seguintes tipos de instruções nas cartas de história:
    Pegue a próxima peça de história do monte e posicione-a no local indicado pelo número."

    14
    0
    27
  • Compre agora o jogo Maracaibo na LUDOSTORE
    R$ 316,50 (no boleto)
    Visualizar OfertaVer
  • VitorMX
    2298 mensagens MD
    avatar
    VitorMX29/08/20 18:36
    VitorMX » 29/08/20 18:36

    Lets the treta begin

    2
  • norDicoBR
    714 mensagens MD
    avatar
    norDicoBR29/08/20 19:30
    norDicoBR » 29/08/20 19:30

    Pelo preço do jogo não foi contratado um tradutor profissional???? Ou usaram o mesmo do Esperma de Baleia, vulgo Cachalote???

    6
  • Caio Soutinho
    65 mensagens MD
    avatar
    Caio Soutinho29/08/20 19:30
    Caio Soutinho » 29/08/20 19:30

    Porra, esse jogo deve tá no top 5 jogos problemAticos já lançados no Brasil, bateu qualquer um da galapagos

    7
  • maueze
    1405 mensagens MD
    avatar
    maueze29/08/20 19:35
    maueze » 29/08/20 19:35

    Erratas de correção de  regras não é erro da MeepleBR. 

    De resto nada demais né, vamos parar com o drama. 

    4
  • Arkano
    215 mensagens MD
    avatar
    Arkano29/08/20 21:37
    Arkano » 29/08/20 21:37

    norDicoBR::Pelo preço do jogo não foi contratado um tradutor profissional???? Ou usaram o mesmo do Esperma de Baleia, vulgo Cachalote???

    E qual a editora vai se dar ao trabalho de fazer isso, tendo o primo do tio do dono, 15 anos, que tá no Módulo 3 do EnglishLife, pra traduzir, e com a manada dos passadores de pano profissionais a postos pra, bem, passar pano em cima de tudo? :)

    8
  • tpcordeiro
    1756 mensagens MD
    avatar
    tpcordeiro29/08/20 22:37
    tpcordeiro » 29/08/20 22:37

    maueze::Erratas de correção de  regras não é erro da MeepleBR. 

    De resto nada demais né, vamos parar com o drama. 

    Não quis fazer nenhum "drama", tanto q comecei o texto logo com um "disclaimer". Meu principal intuito com o tópico não é "apontar o dedo" para a editora, mas sim informar à galera as regras q porventura alguém possa estar jogando errado.
    A errata já existia há um tempo então eu acho q ela deveria ter sido levada em consideração, não faz sentido o jogo ser traduzido desatualizado se já existe algo mais atual. Realmente errata não é culpa da editora nacional, q simplesmente traduziu, como falei, se ela já existia, deveria ter sido usada. Como não sou da área, não sei como é essa logística, essa comunicação entre a editora lá fora e a tradutora, se a responsabilidade seria da origem de passar todas as informações (q eu acho até q seria o mais certo) ou da tradutora de procurar, mas o fato é q houve alguma falha no processo.

    9
  • julio.morais
    134 mensagens MD
    avatar
    julio.morais29/08/20 23:19
    julio.morais » 29/08/20 23:19

    tpcordeiro::Sem entrar no mérito dos problemas da produção nacional, quero abrir esse tópico para falar unicamente dos erros q encontrei até agora no manual que veio no jogo da versão em português. Decidi dividir os erros em 2 partes, primeiro aqueles mais importantes, q efetivamente afetam o gameplay, e depois alguns erros de português ou pequenos detalhes, q não deixam de ser problemas, mas não afetam as regras em si.
    Felizmente não existe nenhum erro gritante, mas são alguns detalhes e alterações de regras q valem a pena conhecer. Se puderam comente q eu adiciono na lista.


    === ERROS DE REGRAS QUE AFETAM O GAMEPLAY ===

    Página 6, final da Fase C
    Deveria existir uma texto indicando a reposição das cartas no final da fase
    "Ao chegar no limite da sua mão, preencha o mostrador com cartas viradas para cima, se necessário. Então seu turno acaba."
    Esse erro ocorreu também na versão em inglês, mas foi corrigido em uma errata.

    Página 10, pontos por assistentes não utilizados
    O texto condiz com as regras da 2a versão do manual, porém foi lançada uma 3a versão revisada onde as regras estão um pouco diferentes. Então onde se lê "Você passa por um local com assistentes seus, sem parar lá."
    deveria ser
    "Você se move de um local com um número menor que o local do assistente para um local com um número maior."
    Isso implica que mesmo se vc passar por um caminho paralelo onde o assistente está, ainda assim vc ganha 2 PV por não usá-lo, oq não é contemplado na regra do manual pt-br. Essa alteração tb está no FAQ/errata.

    Página 16, ação de cidade da Ana
    "verifique se o espaço do mercado dela está vazio"
    Isso pode dar a entender que Ana põe discos somente se o mercado estiver vazio, ou seja, se em um mercado de vários espaços tivesse um disco seu, ela não colocaria, oq está errado. Ficaria mais claro se a tradução fosse:
    "verifique se um espaço do mercado dela está vazio"

    Página 16, ações de combate da Ana, item (3)
    "então ela remove um marcador de propriedade do jogo."
    tradução correta deveria ser:
    "então ela remove o marcador de propriedade do jogo."
    Aquele marcador é retirado da partida, e não qualquer marcador, como o texto atual dá a entender.

    Armada (e possivelmente jogo base)
    Existe uma carta na expansão que define uma nova regra adicional. Não encontrei essa carta no jogo em português.

    https://cf.geekdo-images.com/original/img/LOJmICNnUidArcHIOLiTZPxaTyg=/0x0/pic5170384.jpg

    "Cartas de carreira agora podem ser resolvidas no final da partida também."


    Além disso, o próprio designer especificou que essa regra pode ser usada no jogo base, mesmo sem a expansão, como uma house rule válida, e talvez até entre em uma futura versão oficial do manual base.



    === ERROS DE PORTUGUÊS E PEQUENOS DETALHES ===

    Página 3, Trilha de Influência na imagem do tabuleiro
    O texto "Dobrões" não faz sentido alí.

    Página 7, quadro "Anexar ou Tomar"
    A imagem está diferente do tabuleiro, as "3 casas" referente às ações de vila não deveriam aparecer alí, pois essa ação permite combater apenas cidades.

    Página 7, final da explicação do Combate, em negrito há um erro de escrita, deveria ser 'vez' ao invés de 'ver'
    "Você pode realizar cada ação de combate individual apenas uma vez por turno"

    Página 11, item 3 da pontuação intermediária
    No manual original a palavra cidades está em negrito, para enfatizar que se deve retirar os discos apenas das cidades, e não das vilas (importante salientar por causa das peças legacy).

    Página 12, Final do exemplo das Cartas de Carreira
    "sobe seu tabuleiro" deveria ser "sob seu tabuleiro"

    Página 19, Primeiro parágrafo
    Tem uma aspas a mais perdida no final do parágrafo de explicação da ação "2 pontos por bússula".

    Página 21, Resumo das cartas de história
    o final do texto ficou cortado, em algumas linhas. O texto completo seria:
    "Você encontrará os seguintes tipos de instruções nas cartas de história:
    Pegue a próxima peça de história do monte e posicione-a no local indicado pelo número."

    Parabens pelo topico e pelas observações, com certeza ajudou muitos que tem e que ainda vão ter.
    Pessoas como voce engradecem a comunidade

    7
  • Sobral
    160 mensagens MD
    avatar
    Sobral30/08/20 07:28
    Sobral » 30/08/20 07:28

    Arkano::
    norDicoBR::Pelo preço do jogo não foi contratado um tradutor profissional???? Ou usaram o mesmo do Esperma de Baleia, vulgo Cachalote???

    E qual a editora vai se dar ao trabalho de fazer isso, tendo o primo do tio do dono, 15 anos, que tá no Módulo 3 do EnglishLife, pra traduzir, e com a manada dos passadores de pano profissionais a postos pra, bem, passar pano em cima de tudo? :)

    Só um pequeno porém na tua constatação: as regras foram traduzidas do manual original, no idioma alemão, por um profissional fluente nessa língua. 
    Acredito que o manual seja mal escrito em algumas partes, mesmo no original.

    4
  • Musta
    139 mensagens MD
    avatar
    Musta30/08/20 08:14
    Musta » 30/08/20 08:14

    https://media1.tenor.com/images/a7384b6fe61a9ac3c7d4aa1bcc422ed4/tenor.gif

    0
Responder
  • 1(current)
  • 2
  • 3
Maracaibo - Erros do manual Maracaibo pt-br
  • Logo Ludopedia
  • LUDOPEDIA
  • Ludopedia
  • Quem Somos
  • Fale Conosco
  • Apoiador
  • Mídia Kit
  • API
  • LudoStore
  • Acesso a Loja
  • Leilões
  • Meeps - Cashback
  • Quero Vender
  • Ajuda
  • Políticas
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Devolução e Reembolso
  • Redes Sociais
  • Mee - Mascote da Ludopedia
LUDOPEDIA COMERCIO LTDA - ME | CNPJ: 29.334.854/0001-96 | R Dr Rubens Gomes Bueno, 395 - São Paulo/SP | contato@ludopedia.com.br

Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.